触る香り 〜空中でのローズの調香〜

(to be translated)

 

[venue] Reed Arts Week 2018 (Reed College), Portland, U.S.A

[curator] Aersen Lease, artistic director for the Reed Arts Week

[Premier] November 15th, 2018 

{youtube}Q2wkoBjZpBw{/youtube}

 

 

“Tangible Scents” is an open-air installation which uses Maki Ueda’s original method of “de-and re-construction in the air” to decode on the scent of rose. The five major components of the this scent are individually infused into vats of soap, which will each be poured into five different bubble machines. You can deconstruct rose into its component  scents by poking the bubbles, or immerse yourself in the total scent.

 

IMG_3381

IMG_3373

IMG_3294

IMG_3289

IMG_3367  

IMG_3376

  

Used Scents:

(1)Phenyl Ethyl Alcohol,

(2)Geraniol,

(3)Phenyl Acetic Acid,

(4)Rose Oxide

(5)Aldehyde C9

 

Since the late 2017 I’ve been questioning myself “how to make scents more tangible and understandable for audience?”.

I picked “rose” as a theme because it’s universal. There’s no “typical rose scent” but it’s very diverse, from the sweet one to the fresh one, and that fact tells us that “rose” is a concept.

I’ve been experimenting with different medium as candle, perfume, and soap bubbles on this theme. The form of incident varies from workshop to installation.

Tangible Scents is an installation in open air, created as a result of such experimentations. My method here is “de-and re-construction of the scent of rose“. By deconstructing the rose scent in components and then reconstructing them together in the air, its concept becomes more transparent and tangible for the audience.

Five scents, the major components of the scent of rose, are impregnated to soap bubble independently.

(1) Phenyl Ethyl Alcohol (fresh, sweet, floral, sake-like)

(2) Geraniol (fresh, watery, citrusy)

(3) Phenyl Acetic Acid (sour, floral)

(4) Rose Oxide (fresh, metalic)

(5) Aldehyde C9 (fatty, green, cucumber-like)

They are to be diffused with the machines independently.

– By the mixing nature of scent molecules, the field of “the smell of rose” is created, as if the composition is done in the space.

– By being poked, a bubble breaks, and it emits the scent. – You can clearly identify the scent, because the five scents are quite different.

– You can also immerse yourself in the flow of bubbles and just feel the rose.

– You can zoom-in and out with the olfaction.

– Timing is controlled with remote controllers.

– Concentration is adjusted by each scent. Key words:

– tangible scents

– composition in the space

– immersive olfactory experience

– zoom-in and out with olfaction – de- and reconstruction of the scent of rose

 

 

EXPERIMENT 1: MINI PERFORMANCE

[organizer] 白井希/KYO-SHITSU https://www.ranagram.com/kyo-shitsu/

[venue] WOMB TOKYO

[date] 2017年11月

使用香料:

(1) Phenyl Ethyl Alcohol

(2) Citronellol

womb_0306_37960352185_o

WOMB_0308

WOMB_0313

 

EXPERIMENT 2: CANDLE INSTALLATION 

DSC_3626

[title] 香り”X”の分解と再構築 

[venue] アートホテル石垣島13Fスカイバンケット&バー「カプリコン」https://www.art-ishigakijima.com/news/detail.php?id=187

[curator] 高嶺智子

[premier] 2017年11月29日(水)~12月17日(日)

いくつかの香りをバランスよく組み合わせることを「調香」といいますが、この空間で何をやっているかというと、「Xの香り」の立体的な調香です。 

この花自体をガスクロマトグラフィーという分析器にかけると、以下のような分子が検出されます。Xの香気成分の重要なものです。香り別にキャンドルを作り、個数を調整しました。空間で混ざり調和して、Xの香りとなります。Xを分解して、再構築しています。

さて、ここで問題です。Xは何でしょう。

(個別に香りを嗅ぐには、その周りの空気を手であおりながら嗅ぎ入れてください。火を覗き込まないでください。) 

 

(1) phenyl ethyl alcohol / ピンク / Xの中心となる甘いハチミツのような香り 

(2) geraniol / トルコブルー / 甘くみずみずしく、フローラルな香り 

(3) citronellol / イエロー / レモングラスのようなさわやかな香り 

(4) linalool / オレンジ / キンモクセイのような、甘くこっくりした香り 

(5) euginol / パープル / クローブ(丁子)のようなスパイシーでな香り 

(6) rose oxide / ワインレッド / ちょっと草のようなグリーンな香り 

(7) aldehyde C9 / グリーン / ちょっとカメムシのような香り 

 

EXPERIMENT 3: WORKSHOP

 IMG_0153

[organizer] 渡辺仁史 (NPOしまのようちえん)

[venue] 石垣市やちむん館

[premier] 2018年8月

使用香料:

(1) phenyl ethyl alcohol 

(2) citronellol 

(3) linalool 

(4) rose oxide 

(5) aldehyde C9

匂 x 幻 (SMELL x ILLUSION)

– 嗅覚のためのボート・ツアー –

サイト・スペシフィックかつ屋外でのインスタレーション/パフォーマンス(2010)

 

 

smellxillusion_s

 

コンセプト

[SMELL x ILLUSION は、嗅覚のためのボート・ツアーです。オランダ・ドルドレヒト旧市街の光景に、アーティストによって新たな匂いが「描かれ」ます。ボートで運河を進むにつれて、次々と異なるこれらの匂いを嗅いでいくことになります。

人は常に、無意識のうちに視覚と嗅覚など異なる知覚同士を統合し、つじつまのある世界観を作ろうとしています。例えば「海」の知覚には、波の音とその光景、そして潮の香りなどが貢献しています。こうして風景と匂いとが関連づけられていくわけですが、SMELL x ILLUSION では、よく知っているありふれた匂いが、全く違うコンテキストに置かれます。たとえば、ゴミゴミした市街地に草原の匂い、といった感じに。参加者は、そのミスマッチな状況から次々と沸き起こる想像と幻想を、楽しむようにと挑まれているのです。

オランダ語で「ささやくボート」とも表現される小さくて静かなボートが、ドルドレヒトのショップやレストラン、そして住宅などの隠れた裏側の世界へとあなたをお誘いします。この美しい中世の街がまるごと、このツアーの舞台セットです。

フェスティバルについて

Urban Explorers Festival in Dordrecht, The Netherlands

May 21, 22, 23, 2010

Info point: Centrum Beeldende Kunst

Touristic info about the boat trip: De Stroper

 

インプレッション

DSC_2986

08_SmellXIllusion

10_SmellXIllusion

06_SmellXIllusion

02_SmellXIllusion

01_SmellXIllusion

 

航路とシステムデザイン

DSCN9862

ボート・トリップは約1時間。中世の街ドルドレヒトの中心街を回ります。時間が経つにつれ、異なる匂いが(作家により)空中にスプレーされます。エアータンクから空気を送り、ペイント・スプレーのようなものから匂いつきのエアーを辺りに噴射するです。時にはその風景とマッチした匂いで、時にミスマッチな匂いです。

DSC_0005

 

開発/制作

20 種類の匂いが作られました。いくつかは作家の手によって独自に抽出されたもの。これらのエキストラクトが、エアータンクから送られてくる空気によって、ペイントスプレーのようなもので噴射されました。

  1. ラベンダー
  2. フライドポテト(独自抽出)
  3. コーヒー (Omega Ingredients)
  4. バナナ (Omega Ingredients)
  5. スリナム系 TOKO(独自抽出)
  6. 柔軟剤
  7. 没薬
  8. 海藻 (独自抽出)
  9. 薔薇
  10. ビール
  11. ピザ (独自抽出)
  12. コニャック
  13. チョコレート(Omega Ingredients)
  14. カルダモン (Omega Ingredients)
  15. スペキュラース・スパイス(独自抽出)
  16. ココナッツ
  17. 樟脳/楠
  18. BBQ チキン(独自抽出)
  19. シャネル5 
  20. ベビーローション

 

 

 

DSCN9861

DSCN9851

DSCN9829

DSCN9855

制作プロセスをもっと詳しく知りたい方はこちらへ: http://witch-lab.blogspot.com/search/label/%5BSMELL%20x%20ILLUSION%5D

 

協力

Omega Ingredients

Used Compressor

Oxalis Atindriyaratri

Edwin van der Heide

De Stroper